Translation of "with talent" in Italian


How to use "with talent" in sentences:

Honey, the Lord blessed you with talent.
Il Signore ti ha donato il talento.
But you see, I am endowed with talent, and you with money.
Ma vedete, io sono dotato di talento, e voi di denaro.
A director with talent would have the guts to shoot something original.
Un regista con del talento farebbe qualcosa di originale.
With talent like this... any man would love to have a son like you.
Con un talento come il tuo, chiunque vorrebbe un figlio come te.
They're going to need new players with talent.
Avranno bisogno di giocatori nuovi, di talento.
Those with talent and those with the ability to expand on that talent which requires maturity which requires a sense of responsibility which requires the ability to come both prepared and on time.
Quelli di talento e quelli capaci di progredire. E questo richiede maturità senso di responsabilità e la capacità di presentarsi preparati e in orario.
You deal with talent the same way you deal with women.
Tratta il talento allo stesso modo in cui tratti le donne.
You know, a pretty girl with talent, that deserves to be mentioned.
Comunque, una bella ragazza di talento merita un riconoscimento...
Rob... I don't fuck about with talent I want to work with.
Rob, non fotto la gente quando si tratta di un talento con cui sono ansioso di trattare
Today we are going to be talking about what it takes to get an episode of television on the air, how to deal with talent, manage the expectations of the faculty, and how to produce an entertaining segment.
Oggi parleremo di che cosa serve per poter trasmettere un episodio televisivo, come confrontarsi con le persone di talento, gestire le aspettative della facolta' e come produrre un programma valido.
Even with talent, you need chaos to give birth to a dancing star.
Anche se hai talento, devi avere un caos per partorire una stella danzante.
You were a drunk with talent who got lucky.
Tu eri un ubriacone con del talento che ha avuto fortuna.
Well, it happens to people with talent like yours.
Succede alla gente con un talento come il tuo.
They save the toilet paper for the ones with talent.
La conservano solo per chi ha talento.
It starts with talent and drive and having something...
Si comincia con il talento, la grinta - quel qualcosa in più...
I mean, how can I write when there are people this brimming with talent out there?
Cioe', come posso scrivere quando ci sono persone con cosi' tanto talento la' fuori?
Nothing's more common than unsuccessful men with talent.
Che c'è di più comune degli uomini di talento che non hanno successo?
It has nothing to do with talent.
Non ha niente a che fare col talento.
It's not because they're endowed with talent or brains.
Non perche' siano dotati di talento o cervello.
Somebody with talent can do it.
Chi è portato lo sa fare.
As an award-winning clown, I'd like to say that it's nice, for once, to be working with kids that are just sick with talent.
In quanto clown pluri-premiato, vorrei dire che e' bello, per una volta, lavorare con ragazzi che hanno la febbre solo del ballo.
It's about a group of dreamers, with talent to spare taking New York City by storm, one dance number at a time... the cafeteria, the street...
Parla di un gruppo di sognatori pieni di talento... che conquistano New York City... un balletto alla volta... nel bar... per strada.
Those guys are crazy with talent.
Questi ragazzi hanno talento da vendere.
He's dripping with talent, still naive enough to try anything the older members say.
Trasuda talento e ha ancora l'ingenuità per fare tutto ciò che i più vecchi gli dicono.
2.3562560081482s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?